-
[(.o0o..::.Nero.::.oOo.)].
User deleted
qualcuno mi spiega ke vuol dire bleach?? xk kbo ha scelto bleach cm nome del manga???? . -
sinni91.
User deleted
mi sembra che bleach sia il nome di 1 canzone dei nirvana o di qualche altro gruppo che piaceva a tite kubo e l'abbia intitolato cosi per in lor onore . -
H1s0k4.
User deleted
esatto...è il nome di un album dei Nirvana . -
matteo92.
User deleted
bleach significa in inglese am moniaca.....che orribile nome!!! . -
~YiRa.
User deleted
Si, condeggina, amoniaca... a mio parere potrebbe avvicinarsi agli spettri, fantasmi o robe varie x indicare gli shinigami ke gli purificano... . -
Mr B.
User deleted
CITAZIONESi, condeggina, amoniaca... a mio parere potrebbe avvicinarsi agli spettri, fantasmi o robe varie x indicare gli shinigami ke gli purificano...
quoto! sarebbe una nome appropiato. -
.
ora vi esprimo il mio mega trip x collegare candeggina a bleach.MI SCUSO IN PARTENZA...
la candeggina non si potrebbe usare x schiarirsi i capelli???quindi ichigo coi capelli arancioni!!boh la butto là.... -
Mr B.
User deleted
CITAZIONEla candeggina non si potrebbe usare x schiarirsi i capelli???quindi ichigo coi capelli arancioni!!
....puo' essere... ma se continua cosi tra un po si chiamerà bald (=pelato)!!!!. -
~YiRa.
User deleted
e su ikaku ha avuto già affettio!! XD . -
.
bwhahaahahahaahahahaahahahah!!!!!!!!! . -
.
ah ah ah ah ah ah . -
hanamichi10.
User deleted
allora niente candeggina per i miei capelli °__° . -
sboie.
User deleted
Ci sono due ipoesi per cui si crede che tite kubo l'abbia chiamato così
1) Bleach è un album dei Nirvana, nonchè il preferito dal maestro Kubo
2) Bleach è candeggina in inglese, e come detto da simo, serve a schiarirsi i capelli questo spiegerebbe il motivo del colore srano dei capelli di ichigo [arancione] molto diversi dal colore dei capelli degli altri jappo.