-
Roronoa Zoro90
| .
|
|
|
La traduzione di MP è probabilmente errata, però il fatto che ci sia un soggetto plurale nella frase che segue "hyaku" è un indizio che possa esserci un fondo di verità, attendiamo MS e/o le scan Viz... ...poi magari è proprio tutto sbagliato e tanti saluti...
|
|
| .
|
157 replies since 18/11/2014, 05:15 5215 views
.